Accueil FORUM
Forum des bridgets
Bienvenue, Invité
Pour participer aux discussions, merci de vous identifier ou de vous INSCRIRE gratuitement.    Mot de passe perdu?
Demande de traduction (0 lecteur(s)) 
Aller en bas Répondre Ajouté aux favoris : 0
SUJET: Demande de traduction
#492
Trezegol (Utilisateur)
Junior Boarder
Messages: 21
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin etabolle a_bolle@hotmail.com Lieu: Suisse Date de naissance: 1983-01-23
Demande de traduction posté il y a6 Moiss, 3 Semaines Karma: 0  
Bonjour,

En découvrant ce site hier soir pleine de choses m'arrive dans la tête car vous pouvez aider la gente maculine à comprendre.

Il m'est arrivé une fois que tout se passe bien avec une fille mais au moment de faire le pas, il arrive une phrase magique: "je ne sais pas ou j'en suis"

Bon nous les garçons on comprend ca comme un: non casse-toi ou t'es sympa mais un tout p'tit peu trop con pour moi.

Donc qu'elle est la traduction de ce genre de phrase? Peut-être il n'y en a pas c'est pourquoi je demande.

Merci et à plus
 
 
Dernière édition: 02-01-2008 à 22:45 Par Trezegol.
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#493
Dexter (Utilisateur)
Gold Boarder
Messages: 265
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin dexter750@hotmail.com Lieu: Lyon
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss, 3 Semaines Karma: 4  
TREZEGOL, soit gentil commence pas ton message par " salut les gonzesses " ....
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#496
Bridget (Admin)
A trop se retourner on tourne le dos au bonheur !
Administrateur
Messages: 415
graph
Personne n'est connecté Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Féminin lesbridgets.com Lieu: Dijon ( France ) Date de naissance: 1981-07-23
Re: Demande de traduction de paroles féminines posté il y a6 Moiss, 3 Semaines Karma: 5  
Encore une fois pour ce genre de questions tu as cliqué au bon endroit Trezegol!
Mais comment te traduire "une remarque féminine" sans être compliquer

Déjà ça depend si la nana te sors ça au bout d'une relation de 2 ans ou de quelques semaines voir quelques jours.
En tant que nanas je pourrai sortir cette phrase, sans forcément vouloir me séparer de la personne avec qui je suis.
Une femme par definition, se pose énormément de questions, et par conséquence elle est souvent dans une remise en question.
Et donc quelques fois, on ne sais plus où on en est!
Histoire qui va trop vite, trop précipiter, et au bout de quelques jours elle se dit ou j'en suis?
Est-ce que je fais le bon choix?
Est-ce que je ne risque rien?
Tout va un peu vite?
Peut-etre aussi le besoin de contôler les choses, les évènements qui font que d'un seul coup elle se pose des questions?
Lorsqu'on est dans le début d'une histoire, qu'on est amoureuse, tout va vite...
Donc moi je pense qu'il peut etre normal qu'elle ne sache plus où elle en est.

Mais tout simplement, lui as tu demandé pourquoi elle ne savait plus où elle en était?
C'est peut-etre ça la question à poser et à elle.
La _base_ du début d'une bonne communication dans un couple, c'est déjà de poser les questions à la personne concernée.

Même si j'avoue que beaucoup d'hommes et de femmes ont du mal à dire ce qu'ils ressentent!
 
 
Lesbridgets.com comprendre les hommes et les femmes...
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#500
Trezegol (Utilisateur)
Junior Boarder
Messages: 21
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin etabolle a_bolle@hotmail.com Lieu: Suisse Date de naissance: 1983-01-23
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss, 3 Semaines Karma: 0  
Désolé pour l'intro! J'ai édité ma bêtise...
Le but n'était pas d'être désagréable mais plutôt sur le ton de la rigolade, d'où le petit smiley!

D'accord donc communiquer est la clé.
 
 
Dernière édition: 02-01-2008 à 22:46 Par Trezegol.
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#643
Nico 78 (Utilisateur)
Senior Boarder
Messages: 68
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin Naughty Neighbors jaiungrosmarshall@hotmail.com Lieu: Achères (78) Date de naissance: 1975-05-07
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss Karma: 0  
Dans le même genre de réponse qui laisse interrogateur du moins dans mon cas : "je préfère arrêter car il manque quelque chose"... C'est à la fois lourd de sens et trop large pour avoir une idée précise de ce qu'est ce "quelque chose"
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#648
Bridget (Admin)
A trop se retourner on tourne le dos au bonheur !
Administrateur
Messages: 415
graph
Personne n'est connecté Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Féminin lesbridgets.com Lieu: Dijon ( France ) Date de naissance: 1981-07-23
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss Karma: 5  
Alors Nico78 le "il n'y a pas ce quelque chose", c'est il n'y a pas le truc en plus qui fait qu'elle puisse tomber amoureuse...
Tu as plein de chose attirante, tu lui plais mais tu n'as pas le truc qui fait que...

Mais dis donc, y'a des mecs aussi qui sortent ce genre de phrase mais peut-etre que chez vous ça veut pas dire la même chose?
 
 
Lesbridgets.com comprendre les hommes et les femmes...
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#660
Dexter (Utilisateur)
Gold Boarder
Messages: 265
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Masculin dexter750@hotmail.com Lieu: Lyon
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss Karma: 4  



Mais dis donc, y'a des mecs aussi qui sortent ce genre de phrase mais peut-etre que chez vous ça veut pas dire la même chose?



si si, dans les deux cas ça veut bien dire la même chose " c'est fini, casse moi pas les pieds et je veux pas me sentir coupable de mettre fin à la relation " , ça veut dire aussi " insiste pas, c'est fini "...

je vois pas pourquoi les hommes aussi auraient pas droit à être lâches comme les femmes dans ces moments là, donc il y a une grande similitudes en excuses foireuses bien pourries dans les ruptures qu'elles soient initiées par les hommes ou les femmes.

Bon maintenant est ce que ça se justifie ,c'est une autre histoire, perso , ça me fait gerber ....

je préfère encore me prendre une bonne grosse calotte dans la tronche qu'une phrase à la con de ce genre qui nous laisse dans la position du penseur de Rodin pendant 2 ans avant de saisir qu'elle ( ou il ) s'est bien foutu de notre gueule ...ça évite de perdre son temps pour quelqu'un qui finalement n'en valait pas la peine par sa lacheté à dialoguer avec nous.
comme on dit "
ne pleure pas,car personne ne mérite tes larmes , et si quelqu'un les méritait alors celui ci ne voudrait surtout pas te faire pleurer "


D
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#662
ciphae (Utilisateur)
Platinum Boarder
Messages: 395
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Féminin Jo'eyes Lieu: Paris - France Date de naissance: 1978-04-12
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss Karma: 4  
Mais finalement faut-il vraiment une raison à une rupture ? Lorsque ça n'y est plus, ça n'y est plus. non ?

On dit que "lorsque l'on peut dire pourquoi on aime c'est que l'on aime pas" alors n'en est-il pas de même pour les ruptures ? Ce qu'il y avait à vivre a été vécu et c'est tout, fin de l'histoire !

Je suis d'accord que dans ces cas là, on cherche une ou des réponses à "pourquoi c'est fini ?", elle est peut être là la réponse; en amour il n'y a peut etre pas forcément de pourquoi l'amour s'en va.

enfin moi je dis ça, mais je ne dis rien !

Cif'
 
 
Dernière édition: 21-01-2008 à 00:35 Par ciphae.
 
La vie est un mystere qu'il faut vivre et non un probleme a resoudre
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
#680
Sekhmet (Utilisateur)
Une trentenaire célibataire...
Senior Boarder
Messages: 41
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Sexe: Féminin Le blog de Sekhmet voyageperso@hotmail.com Lieu: Suisse Date de naissance: 1974-08-10
Re:Demande de traduction posté il y a6 Moiss Karma: 0  
Y'a des mecs qui sortent ce genre de phrases ? J'ai jamais eu l'occasion d'en croiser... :o)) j'aurais trouvé l'idée sympa... mais vu mon âge je gravite peut être dans une catégorie d'hommes qui n'avaient pas encore connaissance de ce genre de subtilités... :o))

Bon moi quand je dis "je sais pas où j'en suis" ... c'est qu'effectivement je ne sais pas où j'en suis et souvent ça sous-entend que j'ai encore l'ombre d'un ex qui plane sérieusement au dessus de ma tronche...

Et si je devais sortir le "il manque quelque chose" c'est effectivement le fait qu'il manque un petit truc en plus qui... enfin la petite étincelle quoi... les papillons dans le ventre... le zazazou (comme dirais Carrie)...
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
Revenir en haut Répondre
Développé par FireBoardObtenir les derniers messages directement sur votre PC

Sur le forum...

Plus...
Sondage du mois
Que vous soyez un homme ou une femme quel type d'epilation du maillot (sexe feminin) préférez vous?
 
Boîte à Meuh !